Herdis Engels

Subtitling (incl. Spotting), AV Translations & Text Translations (ENG/SPA into GER)

Ich bin seit 2005 als freiberufliche Übersetzerin tätig und habe viele Jahre im spanisch- und englischsprachigen Ausland gelebt, bevor ich Anfang 2022 nach Heidelberg gezogen bin. Vor einigen Jahren begann ich, mich auf audiovisuelle Übersetzungen zu spezialisieren. Seitdem spotte und untertitle ich (hpts. mit EZTitles) und habe Erfahrung mit der Bearbeitung von Dokumentarfilmen, Spielfilmen, Marketingfilmen, Kinderserien, Reality-Shows und gestreamten Serien gesammelt. Ich übernehme auch gerne Text- und Dialogbuch-Rohübersetzungen und habe Erfahrung mit der Übersetzung/Bearbeitung von Texten in InDesign.

Zuständige Film Commission:

Daten

Daten und Fakten

Spezielle Kenntnisse / Verbände

Mitglied in AVÜ, VdÜ, CIOL

Sprachen

Englisch, Spanisch, Deutsch

Ausbildung

- MA Bilingual Translation (University of Westminster, UK)
- Diverse Weiterbildungskurse im Bereich audiovisuelle Übersetzung, Untertitelung und Dialogbuchübersetzung (Details auf https://hetradus.com/uber-mich/)

Bereich

Übersetzungs- / Dolmetscherservice
Untertitel

Das könnte Sie auch interessieren:

Freelancer

Erhard Jenei

Hi, ich bin als Szenenbildner seit zwei Jahren…

Freelancer

Ulrike Krauth

Ich bin schon lange als freie Dramaturgin für L…

Freelancer

Markus Nagel

Hi, als Freelancer für Schnitt, Compositing, VF…

Freelancer

Tim Kretschmer

Ahoi zusammen, ich bin der Tim und frisch von K…

Freelancer

Driton Sadiku

Geboren 1982 in Skenderaj, Kosovo. Im Alter von…

Freelancer

Sönke Dannemann

Moin Moin,
Ich bin Sönke, freier Kamerama…

Freelancer

Julia Nina Jaeniche

Hallo ihr Filmschaffenden, ich arbeite schon se…

Freelancer

Stephan Willing

Stephan Willing ist ein deutscher Filmkomponist…

Freelancer

Isabella Freilinger

Ich schreibe und inszeniere fiktionale Filme, D…

Freelancer

Denis Weitmann

Als Komponist, Produzent und Musikdesigner konz…